Sculptures poétiques

Writer // Sven De Potter

Photography // Michel Verpoorten - Sébastien Van de Walle - Ken Hendriks - Jo Wetzels

Si vous êtes amateur d’art et passez par Knokke cet été, ne manquez pas de faire un saut à la galerie de Samuel Vanhoegaerden, installée sur la Zeedijk. Dès le 4 août, la galerie accueille en effet de nouvelles œuvres de Fred Eerdekens, l’artiste conceptuel belge qui, depuis 2010 déjà, y occupe une place permanente.



Dans vos œuvres, vous utilisez la langue d’une manière sculpturale. Comment a-t-elle fait son entrée dans votre travail ?

« Un de mes professeurs à l’académie de Hasselt nous faisait écouter, pendant les cours de dessins à partir de modèles, des enregistrements expérimentaux de “paroles”, qu’il avait lui-même réalisés. Je n’ai jamais aimé la méthode de dessin classique, mais inconsciemment, j’ai commencé à noter des mots et des lettres sur mes esquisses. Cette fascination pour les mots ne m’a plus jamais quitté. La calligraphie d’ombres fantaisiste que je modèle depuis la fin des années 80 en pliant de l’aluminium ou du cuivre me fait penser à la manière dont les mots sortiraient d’un larynx. Dans ma tête, c’est plus ou moins la forme que prennent les vibrations physiques des mots prononcés. Les vibrations sont abstraites, tout comme mes arabesques sont illisibles. Elles ne signifient rien si on ne peut pas les lire. Sans source de lumière ou d’ombre, elles ne font référence à rien. »



Vous avez aussi expérimenté la langue à travers des sculptures faites de textile, de bois, de verre et même d’aliments.

« Dans les années 90, j’ai réalisé des installations tridimensionnelles à double ombre. À mesure que l’éclairage changeait, les mots “God” ou “Ego”, “Icon” ou “Idea” apparaissaient sur le mur. J’ai aussi expérimenté avec du verre coloré, que j’ai peint à l’aide d’eau fluorée, faisant apparaitre des zones mates. Les mots ainsi peints ne devenaient visibles qu’une fois soumis à une source de lumière. »



Vous sentez-vous plutôt écrivain ou sculpteur ?

« La langue est le principal fil rouge de mon travail. J’écris aussi continuellement dans des carnets, auxquels je donne un nom “verveux”. J’écris parfois des idées spontanées, parfois de la poésie ou des jeux de mots. Il arrive que par après, j’utilise certaines de ces expérimentations linguistiques sous la forme d’une sculpture ou d’une installation. D’autres restent au stade d’idées décousues, dont je ne fais plus jamais rien. D’autres pages encore deviennent des dessins à part entière, mêlant langue et image. En écrivant des mots, ils deviennent tangibles. Comme l’ombre rend mes sculptures lisibles. »



L’exposition dans la Samuel Vanhoegaerden Gallery illustre bien votre œuvre.

« Absolument. L’accent se situe cette fois sur des simulations de grands ouvrages extérieurs, présentés sur des socles. Il s’agit de nouvelles pièces, qui s’inscrivent dans la lignée de mon œuvre globale. J’y présente 20 à 25 pièces, qui ont aussi été réalisées en grand. L’exposition porte le titre “See or Seem”, inspiré des deux derniers vers d’un poème d’Edgar Allan Poe, datant de plus de 170 ans — “Is all that we see or seem / but a dream within a dream ?” — dans lequel le poète parle de l’impossibilité de réellement percevoir la réalité. Ce que nous voyons est-il bien réel, ou ne s’agit-il que d’un rêve ? Une question qui renvoie d’une certaine manière à ce qui se passe aujourd’hui avec l’IA, même si ce n’était pas le point de départ. Pour moi, ce titre fait surtout référence au fait que toute forme d’art — que ce soit un poème, un tableau ou un texte — est toujours interprétée de différentes manières ; chacun y donne un sens différent. »

SCULPTUREN VOL POËZIE.

In Knokke in augustus en zin in een vleugje kunst? Loop dan zeker langs bij Samuel Vanhoegaerden Gallery op de Zeedijk, waar je je vanaf 4 augustus kunt laven aan nieuw werk van Fred Eerdekens, de conceptuele kunstenaar die al sinds 2010 een vaste plek heeft in de galerij.



In uw werken gebruikt u taal op een sculpturale manier. Hoe is taal in uw werk geslopen?

“Aan de Academie van Hasselt had ik een leraar, die tijdens de modeltekenlessen zelfgemaakte experimentele ‘spoken word’ opnames liet horen. Ik hield niet van de klassieke manier van tekenen, maar onbewust begon ik woorden en letters op mijn schetsen te schrijven. Die fascinatie met woorden is altijd gebleven. De grillige schaduwkalligrafie die ik sinds eind de jaren 80 uit aluminium of koper plooi, doet me altijd denken aan hoe woorden uit een strottenhoofd zouden komen. In mijn verbeelding zien fysieke woordtrillingen er zo ongeveer uit. Die trillingen zijn abstract, net zoals mijn krullen ook onleesbaar zijn. Ze betekenen niks als je niet kan lezen. Zonder lichtbron of schaduw verwijzen ze naar niks.”



U experimenteerde ook met taal in sculpturen met textiel, hout, glas en zelfs levensmiddelen.

“Ik maakte in de jaren 90 driedimensionale installaties met dubbele schaduwen. Naargelang de belichting veranderde, verschenen de woorden ‘God’ of ‘Ego’, ‘Icon’ of ‘Idea’. Ik deed ook experimenten met gekleurd glas, dat ik beschilderde met fluorwater. Op die manier werden zones mat. De woorden die ik schilderde, waren enkel zichtbaar als er een lichtbron op scheen.”



Voelt u zich een schrijver of een beeldhouwer?

“Taal is de grote constante in mijn werk. Ik schrijf ook continu in notaboekjes, die ik allemaal een ‘spraakkunstige’ naam geef. Soms pen ik losse gedachten, soms poëzie of soms woordspelletjes. Sommige van die taalexperimenten krijgen later ruimtelijke hertalingen in een sculptuur of installatie. Andere zijn gewoon losse gedachten, waar ik verder niks mee doe. Andere bladzijden worden volwaardige tekeningen, waarin ik taal en beeld combineer. Door woorden op te schrijven, worden ze tastbaar. Zoals de schaduw mijn kunstwerken leesbaar maakt.”



De expositie bij Samuel Vanhoegaerden Gallery is een mooie aansluiting bij uw oeuvre.

“Jazeker. De focus ligt nu op simulaties van grotere buitenwerken, gepresenteerd op sokkels.  Het is nieuw werk dat verder bouwt op mijn oeuvre. Ik presenteer 20 à 25 werken die op zichzelf staan, maar ook in het groot uitgevoerd worden. De exhibitie kreeg de titel ‘See or seem’, geïnspireerd op de twee laatste regels van een 170-jaar oud gedicht van Edgar Allan Poe - ‘Is all that we see or seem/but a dream within a dream?’ - waarin Poe het heeft over de onmogelijkheid om de werkelijkheid helemaal te vatten. Is wat we zien echt of is het een droom? Het sluit een beetje aan bij wat er vandaag gaande is met AI, al was dat niet het uitgangspunt. Mij gaat het vooral om het feit dat alle kunst – of het nu gaat om een gedicht, een schilderij, een tekst – altijd anders geïnterpreteerd wordt, dat er door iedereen telkens weer een andere betekenis aan gegeven wordt.”

Fred Eerdekens
‘See of seem’
4 Augustus - 17 September

Samuel Vanhoegaerden Gallery

Zeedijk - Het Zoute 785

8300 Knokke

Instagram @samuelvanhoegaerden